2023年2月20日更新
タイのフルーツ
タイでは年間を通して南国のトロピカルフルーツを楽しむことができる。
日本で見かけるフルーツもあるが、値段はタイの方が安く美味しいフルーツを食べることができるのがタイのフルーツの特徴です。
フルーツは鮮度が大事なものが多く状態によって味が大きく左右される。
おすすめの購入方法は『人気のお店で購入する』というのがポイントです。
具体的には、
・お客さんが多い
・行列ができている
・タイ人客が多い
などを目印に購入することをおすすめします。
タイの果物が食べ放題!ラヨーン県のフルーツ園 Suan Lamai
タイ旅行者必見!バンコクの屋台で南国フルーツ食べ比べ!
タイのフルーツカタログ
マンゴー(マムアン) มะม่วง
日本でもおなじみ。オレンジがかった黄色の果肉は濃厚な甘味が特徴。
マンゴーをください。 ให้มะม่วงแก่ฉัน
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
グアバ(ファラン) ฝรั่ง
リンゴとナシを掛け合わせたような味。水分が多くさっぱりしている。
グアバをください。 ฝรั่งขอเถอะครับ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
スイカ(テーンモー) แตงโม
サイズは日本のものより小さめ。そのまま食べたりジュースにする。
スイカをください。 ขอแตงโมหน่อย
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
パパイヤ(マラコー) มะละกอ
よーく冷やしてスライスしたものにマナーオ(ライム)を絞って食べよう。
パパイヤをください。 ขอมะละกอ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
パイナップル(サッパロット) สัปปะรด
むいたものを屋台で売っている。水分が多くておいしい。
パイナップルをください。 ขอสับปะรด
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ジャックフルーツ(カヌン) ขนุน
ごつごつした厚い皮の中に、黄色くてもっちりした果肉が詰まっている。
ジャックフルーツをください。 ขอขนุนค่ะ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ザボン(ソムオー) ส้มโอ
そのまま食べたり、果肉をほぐしてタイ風サラダに使う。
ザボンをください。 ส้มโอค่ะ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ドリアン(トゥリアン) ทุเรียน
「臭い果物」のイメージがあるが、改良されて臭わない品種もある。
ドリアンをください。 ขอทุเรียนค่ะ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
バナナ(クルアイ) กล้วย
大きさや形にさまざまな種類がある。焼いたり揚げたりと加熱して食べることも多い。
バナナをください。 กรุณาให้กล้วยแก่ฉัน
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
サラクヤシ(サラ) ปาล์มสลัก
蛇のような不思議な皮をむくと、白くて甘酸っぱい果肉が入っている。
サラクヤシをください。 โปรดให้สลักปาล์มแก่ข้าพเจ้า
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
激安フルーツ市場でお買い物チャレンジ!
マハナーク市場
ตลาดมหานาค
住所:ซอย ลูกหลวง 9 แขวง สี่แยกมหานาค เขตดุสิต กรุงเทพมหานคร 10300 [地図]
360°写真
営業時間:24時間営業
マハナーク市場まで行って下さい。 ไปตลาดมหานาค.
マハナーク市場はどこですか? ตลาดมหานาค อยู่ที่ไหน
フルーツカット-タイストリートフード
ジャワフトモモ(チョムプー) ชมพู่
赤やピンクのものもある。水気が多く淡白な甘みがある。
ジャワフトモモをください。 โปรดพืชตระกูลถั่วชวา
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
シャカトゥ(ノーイナー) น้อยหน่า
野球ボールより少し小振り。熟したものはとても甘い。
シャカトゥをください。 ขอชาคาตูหน่อย
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ドラゴンフルーツ(ケーオ・マンコーン) แก้วมังกร
サボテンの実。皮をむくと灰色の果肉が詰まっている。味はキウイ風。
ドラゴンフルーツをください。 ให้แก้วมังกรแก่ฉัน
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ミカン(ソム) ส้ม
そのまま食べるよりも、絞ってジュース(ナム・ソム)にすることが多い。
ミカンをください。 ขอส้มแมนดาริน
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
スターフルーツ(マフアン) มะเฟือง
切り口が星の形になる変わった形の果物。甘酸っぱくてみずみずしい。
スターフルーツをください。 ขอสตาร์ฟรุตหน่อย
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ココナッツ(マプラーオ) มะพร้าว
叩き割って中の果汁を飲む。内側の白い果肉もこそいで食べられる。
ココナッツをください。 ขอมะพร้าวหน่อย
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
リュウガン(ラムヤイ) ลำไย
薄い皮をむくと透明で甘酸っぱい果肉が詰まっている。
リュウガンをください。 ลำไยหน่อยเถอะ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ローンコーン(ローンコーン) ลองกอง
ラムヤイ風の皮の中にマンゴスチンのような果肉が詰まっている。
ローンコーンをください。 ขอยืมข้าวโพดหน่อย
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
マンゴスチン(マンクッ) มังคุด
ころころしたかわいらしい外観。中の白い果肉は上品でさわやかな甘み。
マンゴスチンをください。 ให้มังคุดแก่ฉัน
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ランプータン(ンゴ) เงาะ
ごわごわした毛が生えた変わった外観。果肉は白くて透明なラムヤイ風。
ランプータンをください。 ได้โปรดให้ลำแพนแก่ฉัน
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
マプラーン(マプラーン) มะปราง
小ぶりの枇杷ぐらいの大きさで、甘みと水気の多い柿のような味。
マプラーンをください。 ขอแผนที่หน่อยค่ะ
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
ライチー(リンチー) ลิ้นจี่
雨季が旬。淡いルビー色の実で、粒は日本で見るものより大きめ。
ライチーをください。 ขอลิ้นจี่หน่อย
いくらですか? ราคาเท่าไหร่?
タイの高級フルーツ市場で食べ歩きをしてみた