2023年6月14日更新

ドンバー市場   Chợ Đông Ba

フエ最大の市場。2階建で、1階は食料類と雑貨類、2階はおもに衣料品売り場。

商品が山積みされ、迷路のようになっている。

買い物をするときは、値段交渉が必要。

1階中央には、ブン・ボー・フエやチェーなどの屋台が集まっており、いろいろと食べたい方におすすめ。

市場はザーロン帝により築かれ、以前は都城の正東門の外にあった。

1885年夏に一度は焼失し、1887年にドンカイン帝によって市場が再建された。

その後、1899年に西洋の様式にならって都市の整備が進み、タインタイ帝によりドンバー市場は現在のジアホイ橋とチャンティエン橋の間に移設された。

住所: 2 Trần Hưng Đạo, Phú Hoà, Thành phố Huế, Thừa Thiên Huế [地図]

TEL: +84 234 3524 663
営業時間:06:00~18:00

ドンバー市場まで行って下さい。 Anh Đi Đến Chợ Đông Ba.

ドンバー市場はどこですか? Chợ Đông Ba ở đâu?

ナムトゥアン  Nam thuan

阮朝時代の皇帝も好んで食べた、メースンをおみやげにおススメ。

米粉にゴマ・ピーナッツ・砂糖が練られていて、そこにバニラが入る事で、フランスらしさも加わりとてもおいしいお菓子。

口いっぱいに広がるゴマの香ばしさは、クセになる。

住所: 201, Huỳnh Thúc Kháng, Thành Phố Huế, Tỉnh Thừa Thiên Hu


営業時間:07:00~21:00
ウェブサイト

ナムトゥアンまで行って下さい。 Anh Đi Đến Nam thuan.

ナムトゥアンはどこですか? Nam thuan ở đâu?

XQ フエ  XQ Cổ Độ Huế

阮朝時代には、王宮付きの刺繍職人がいたぐらい、フエでは刺繍がさかんで、いまでも財布や小物入れなどに様々な刺繍が施されている。

その色使いはとても鮮やかで、女子が喜びそうなカワイイものばかりで目移りする。

ホーチミンやハノイのようにおみやげ専門店がフエにはないので、市街地散策の時に露店で見つけた時に買っておきましょう。

住所: P., 27 Nguyễn Thái Học, Phú Hội, Tp. Huế, Thừa Thiên Huế [地図]


営業時間:08:00~21:30(日曜は21:00まで)
電話番号:+84 234 3825 026

XQ フエまで行って下さい。 Anh Đi Đến XQ Cổ Độ Huế.

XQ フエはどこですか? XQ Cổ Độ Huế ở đâu?

Đuc Phuong

日本のカフェで注文する、色鮮やかなハーブティーを想像すると、べトナムのハーブティーとは全く違った形態に目を見張る。

蓮の花や姫リンゴ、甘草やニガウリなど、文字通りゴロゴロ入っている。

見た目の派手さ同様に濃い目の味かと思いきや、ちょうど良いバランスであっさりしたテイストは、想像を軽く超える。

住所: 24 Nguyễn Huệ, Vĩnh Ninh, Tp. Huế, Huế [地図]


営業時間:08:00~22:00
ウェブサイト

Đuc Phuongまで行って下さい。 Anh Đi Đến Đuc Phuong.

Đuc Phuongはどこですか? Đuc Phuong ở đâu?

Gia Huy Silk

フエの周辺には、シルクの原産地がある為、リーズナブルで高品質のシルクが買える。

カラーバリエーションもフエの街並み同様に、ビビットではないけど鮮やかな、エメラルドグリーンやピンク色などが多く、年配の女性などのおみやげにすると喜ばれる。

住所: 48 Phạm Ngũ Lão, 44 Võ Thị Sáu, Phú Hội, Thành phố Huế, Thừa Thiên Huế 530000 [地図]


営業時間:08:00~22:30
電話番号:+84 90 771 01 69

Gia Huy Silkまで行って下さい。 Anh Đi Đến Gia Huy Silk.

Gia Huy Silkはどこですか? Gia Huy Silk ở đâu?

明命皇帝酒  Thien Huong

阮朝時代から飲み続けられている、うるち米を使ったベトナム独自の製法で作られたお酒。

味は日本の養命酒とそっくりだが、現地以外で手に入らないので、ぜひおみやげに買って帰りたい。

酒屋によっては、凝った陶器に入っている場合もあるので、年配の男性へのプレゼントに良い。

住所:20 Chi Lăng, Phú Cát, Tp. Huế, Huế [地図]


営業時間:07:00~22:00

明命皇帝酒をください。 Làm ơn cho tôi Thien Huong.

いくらですか? Cái này giá bao nhiêu?